понедельник, 1 сентября 2014 г.

Paade Mode

А если бы я сама собиралась сейчас в первый класс, то попросила бы маму о новом платье от Paade Mode. Потому что в таком платье самая суровая школа покажется сказочной, ведь в нем можно вообразить себя лесной волшебницей, собирающей травы в чаще, отважной Гердой, отправляющейся за Каем через суровые снежные вихри, гимназисткой из позапрошлого века, аккуратно раскладывающей на письменном столе чернильницу и перья...
Ссылка
Ссылка
Ссылка
И хотя в первый класс мне давно уже не нужно, с рябиновой юбкой и платьем в желтеющих листьях наша с дочками осень наверняка будет уютнее и волшебнее.
Юбка
Платье

Школа Асты Вендер

А вот Аста Вендер отправила в школу медведей. Но не удержалась и нарядила их в свои любимые традиционные одежды острова Муху.
А.Вендер. Много счастья.1957

А.Вендер. Медведи-школьники.1957

Снова в школу

Эскиз обложки учебника  "Эстонский язык для школ с русским языком обучения" 1954 г., выполненный Маргаретэ Фукс.
Ссылка
Этот учебник так никогда и не был издан, но можно вдохновиться и начать учить эстонский с этого сентября.

среда, 6 августа 2014 г.

Эльги Реэметс (1910 - 1987)

Увидела на одном из сайтов керамическое панно Эльги Реэметс, и оно поставило меня в тупик.
Ссылка
Вернее, не само панно, а надпись на нем - Pärnu-Jaagupi. Дело в том, что я была уверена: женщины в Пярну носят совсем не такие головные уборы, а незабываемые высокие конические чепцы, перевязанные лентой.
Ссылка
Да и на блузе нет никакого отложного воротника, хотя вот вышивка на жакете похожа, но цвет совсем другой. Сомневаться в достоверности изображения Эльги Реэметс повода, конечно, не было, кому как не ей, одному из лучших эстонских художников, работавших с кожей, металлом, керамикой, текстилем, изучивших на практике все тонкости национальных ремесел, знать региональные отличия в костюмах. Надо было обязательно узнать и мне.
Расставила все по местам вот эта открытка.
Ссылка
Тут соседствуют и конический чепец, и тот костюм, что изображен на панно. Наконец-то я обратила внимание, что художница рисовала не просто костюм Пярнумаа, а костюм Пярну-Яагупи, центрального поселка волости Халинга, находящегося на севере Пярнумаа, где как раз и носили такие красные кокошники. 
Вот фотография, на которой хорошо видно различие этих двух головных уборов. 
Ссылка
Полукруглый, точнее "копытообразный", как его обычно называют, кокошник - кабимютс - делали из картонного каркаса, обтянутого однотонным шелком, и украшали кружевами и лентами. Вот на этой картинке из старой книги хорошо видна конструкция кабимютса и вообще все детали костюма Пярну-Яагупи.
Ссылка
И еще несколько фотографий с этим новым для меня атрибутом эстонского костюма.
Ссылка
Ссылка
Ссылка


понедельник, 4 августа 2014 г.

Vilkyškių pieninė

Если уж мечтать о вкусных летних путешествиях по Прибалтике, в Литве я бы непременно заехала в Вилькишкес, чтобы попробовать... молока и кефира. И от йогурта и творожных сырков бы не отказалась, хотя обычно почти все это не ем. 
Но на упаковках молочных продуктов "Vilkyškių pieninė" разгуливают такие коты, что устоять почти невозможно. Муррр...
Вот то самое молоко и кефир
Молочно-фруктовые йогурты
На Рождество придется ехать еще раз
Мурррр


"Kurmiši" ("Кроты")

Думаю, если бы Имант Зиедонис путешествовал по Латгалии этим летом, он бы непременно заглянул в гости к кротам, охраняющим один необычный крестьянский хутор.
Kurmiši (Кроты)
Его хозяин Ивар Гейба похож на любимых героев историй Зиедониса, он сам прекрасный рассказчик, увлекающий гостей легендами о целебных растениях, растущих на хуторских полях, секретными рецептами отваров и настоев из них, предлагающий составить, а потом заварить и попробовать чай из уникального, только вам подходящего сбора трав.
Поле цветущего иссопа в  "Курмишах"
Цветочный урожай
Ромашка в "Курмишах"
Кстати, может быть вы уже пробовали некоторые из трав, выращенные в "Курмишах", просто не знаете об этом. Дело в том, что производители "Рижского бальзама" регулярно закупают "кротовые" травы для своего черного зелья, как и почти все гости хутора увозят с собой льняной мешочек с целебным сбором или чаем.
Чаи и травы от "Кротов"
   

Имант Зиедонис (1933 - 2013)

"У меня и в мыслях тогда еще не было что-то писать, когда — а было это давным-давно — приоткрылось мне вдруг одно мгновение в осеннем тумане, безветренным вечером, и воздух был странно звонок, и лай собак вдалеке шлепал глухо, как боксерские перчатки. Люди шли сквозь туман на спевку. Далеко разносились хлюпанье глины и девичий смех. Мне чудилось, что этот белый молочный мир сейчас собьется в масло и боженька намажет его на хлеб и начнет кормить ангелов... Так приоткрываются мгновения..." ("Курземите")
Еще много таких волшебных мгновений может открыться каждому, кому попадет в руки сборник очерков Иманта Зиедониса, одного из главных латышских сказочников. Вечный странник, обошедший Курземе и Земгале, Видземе и Латгалию до самых тайных, укромных и потаенных уголков, везде встречавший на своем пути таких же чудаков и сказочников.
Имант Зиедонис
Петерис Упитис, добывающий семена удивительных растений по всему миру, Унигунда, бродящая по Латвии с фотоаппаратом в поисках петухов, собиратели необычных камней и трутовых династий... Удивительно, подчас писавший в актуальном для советского времени жанре очерков о встречах с "людьми труда" Зиедонис умел превратить их в вечные мифологические сюжеты, и все его персонажи жили в своих особых мирах, пересекавшихся с привычной реальностью лишь по касательной. 
Имант Зиедонис
Так что если вам хочется не обычного путеводителя по Латвии с адресами, достопримечательностями и ценами, а лирически-медитативного - книги Иманта Зиедониса специально для вас.
И.Зиедонис. Вересковый край
  

пятница, 18 июля 2014 г.

Уличная мода


Риина в костюме о. Хийумаа
Что мы представляем, когда слышим словосочетание "уличная мода"? Скорее всего, фотографии персонажей из блога Сарториалиста, одетых причудливо, экстравагантно, следующих в выборе своего гардероба больше за собственным вкусом, нежели за рекомендациями модных журналов.
А вот ведущий женский интернет-портал Эстонии Femme предлагает свой, отличный от других взгляд на "уличную моду". Фотограф Кёрли Илвс встречает на улицах Тарту и Таллинна, Муху и Сааремаа мальчишек и дедушек, женщин и семейные пары, одетые в национальные костюмы разных регионов Эстонии. Благо, многочисленные народные праздники и летние фольклорные фестивали всегда собирают любителей традиционной одежды. Этими яркими улыбающимися людьми можно любоваться бесконечно, рассматривая детали на их юбках и головных уборах и удивляясь разнообразию покроев, орнаментов, цветов и текстур. И восхищаться безупречным вкусом и чувством стиля эстонцев, сформированными бережным отношением к своим традициям и их незаконсервированной, а "живой" жизнью.
Эмилия в костюме деревни Мустьяла, о. Сааремаа
Мальчики с острова Муху

Арво и Вана в костюмах Северной Эстонии



четверг, 17 июля 2014 г.

Летние чаепития

Теплыми летними вечерами нет ничего лучше, чем расположиться под кроной большого старого дерева, взять в одну руку чашку ароматного травяного чая, в другую - медовую лепешку и смотреть на облака, проплывающие мимо. Именно так проводят время Муркис и Амвросий, герои одной из самых лиричных и уютных летних историй на свете, придуманной и нарисованной литовской художницей Сигуте Ах.

Ссылка
И кто знает, может к вашей компании вскоре присоединится самый настоящий ангел, как это случилось с Муркисом и Амвросием, и тоже останется на чашечку чая?

Ангел на открытке Сигуте Ах
Кстати, я бы не удивилась, если бы Муркис и Амвросий пили травяной чай "Жолинелис", потому что растения, входящие в его состав, выращивают и собирают в Пакруойисе, на севере Литвы, а фруктовые сорта "Жолинелиса" - это квинтэссенция летних вкусов и ароматов.
Чай "Пастушка" с цветами гибискуса, плодами шиповника и ягодами рябины
Яблочно-клюквенный "Жолинелис"
Ну, а если самый лучший чай для вас - это кофе, не беда: налитый в чашки, расписанные Сигуте Ах, он сразу мимикрирует и будет не будораживать, а убаюкивать вас уютной летней колыбельной.
Кофейные чашки с рисунками Сигуте Ах

среда, 16 июля 2014 г.

Латышские символы

Элементы традиционного латышского орнамента
Если летом не хватает ни сил, ни желания читать серьезные книжки про символику латышского орнамента, а комбинации его элементов никак не оседают в памяти, можно поступить проще.
Надеть ребенку маечку с Древом Аустры, метелкой Лаймы и прочими солярно-лунарными знаками и рассматривать во время долгих прогулок.
Футболка с традиционными латышскими символами из магазина IwoodLOVE
Футболка с традиционными латышскими символами из магазина IwoodLOVE

Яан Раннап. Лето Маари

Еще одна эстонская книжка про каникулы в деревне - "Лето Маари" Яана Раннапа.
Ссылка
Вот что рассказывает автор о своей героине:
"Это история городской девочки Маари, которая приезжает в деревню и познает окружающую природу. Ее друзьями становятся муравьи и пчелы. Настоящей же девочке, ставшей прототипом Маари, сейчас 34 года, и она работает в Министерстве окружающей среды ведущим специалистом по охране природы. Только она не занимается муравьями и пчелами. Ее специальностью являются лягушки".
А иллюстрации к повести нарисовал любимый Эдгар Вальтер.
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка
Кстати, история перевода этой повести Яана Раннапа почти сказочна сама по себе:
"Как рассказал профессор Игорь Грязин, адвокат, доцент академии NORD, примерно 12 лет назад ему пришла в голову мысль почитать своему маленькому сыну какую-нибудь эстонскую книжку. Поскольку сын эстонского не знал, Игорю Грязину пришлось переводить с листа. Его жена-филолог заинтересовалась книжной историей девочки Маари и записала перевод. Потом он был утерян и недавно, что называется, всплыл из «загашников» семьи Грязиных".
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка

Эллен Нийт. Рассказы о Пилле-Рийн

В деревне проводить лето ничем не хуже, чем на море.
Илл. С.Вяльял к "Рассказам о Пилле-Рийн" Э.Нийт
Ссылка
Где, как не там, можно бродить босиком целыми днями, придумывать имена лягушкам, выловленным в пруду, учиться доить корову, знакомиться со своими "водяными" двойниками и девочками с соседних хуторов. Именно этим и многим другим занимается Пилле-Рийн, героиня книги Эллен Нийт, одной из моих любимых в детстве.
Илл. С.Вяльял к "Рассказам о Пилле-Рийн" Э.Нийт
Ссылка
Илл. С.Вяльял к "Рассказам о Пилле-Рийн" Э.Нийт
Ссылка
Илл. С.Вяльял к "Рассказам о Пилле-Рийн" Э.Нийт
Ссылка
Полностью прочитать книгу и увидеть остальные, не только "летние" иллюстрации можно здесь