среда, 16 июля 2014 г.

Яан Раннап. Лето Маари

Еще одна эстонская книжка про каникулы в деревне - "Лето Маари" Яана Раннапа.
Ссылка
Вот что рассказывает автор о своей героине:
"Это история городской девочки Маари, которая приезжает в деревню и познает окружающую природу. Ее друзьями становятся муравьи и пчелы. Настоящей же девочке, ставшей прототипом Маари, сейчас 34 года, и она работает в Министерстве окружающей среды ведущим специалистом по охране природы. Только она не занимается муравьями и пчелами. Ее специальностью являются лягушки".
А иллюстрации к повести нарисовал любимый Эдгар Вальтер.
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка
Кстати, история перевода этой повести Яана Раннапа почти сказочна сама по себе:
"Как рассказал профессор Игорь Грязин, адвокат, доцент академии NORD, примерно 12 лет назад ему пришла в голову мысль почитать своему маленькому сыну какую-нибудь эстонскую книжку. Поскольку сын эстонского не знал, Игорю Грязину пришлось переводить с листа. Его жена-филолог заинтересовалась книжной историей девочки Маари и записала перевод. Потом он был утерян и недавно, что называется, всплыл из «загашников» семьи Грязиных".
Илл. Э.Вальтера к книге Я. Раннапа "Лето Маари"
Ссылка

Комментариев нет:

Отправить комментарий